Hoewel Saddam Hoessein eerst nog ons bondgenoot kan zijn betreffende dit Westen in een strijd tegen Iran (en dit Westen hem zelfs chemische wapens levert), is de situatie jaren later compleet anders wanneer Amerika in 2003 Irak binnenvalt.
Such hopes were dashed three years later, however, when the Treaty ofwel Lausanne, which set the boundaries ofwel modern Turkey, made no provision for a Kurdish state and right Kurds with minority status in their respective countries. Aan the next 80 years, any move by Kurds to set up an independent state was brutally quashed.
An onslaught of the Muslim population ensued, and by the time ofwel the city's liberation by Nikolai Baratov's Cossacks, 80% ofwel its inhabitants had bled or been killed. From then onward, the Soran Emirate went into a steep decline from which it would never recover.
The best route to take to Rawanduz is different when driving back to Erbil. At least, that’s the most convenient way. On the way back, you can drive through the canyon going down, which is much easier than driving up.
Ongeacht discriminatie betreffende de Koerdische Turken, lukt het sommigen zeker hoge posities in nederland te bekleden. Zo is Turgut Ögaat, deels aangaande Koerdische komaf, betreffende 1989 tot 1993 president met Turkije en tussen bestaan leiding verbetert de staat van een Koerden enigszins.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number ofwel visitors, bounce rate, traffic source, etc. Advertisement Advertisement
Shah Abbas forcibly depopulated much ofwel the Kurdish lands ahead of the Ottoman expansion. He made it lucrative and prestigious for Kurds to become military conscripts, and raised an army ofwel tens ofwel thousands of predominantly Kurdish soldiers. Abbas also razed villages to the ground and marched the people into the Persian heartland.[60]
After being occupied by the Turks in 1922, the British Army moved in to demarcate the border between Turkey and Iraq. Expecting a genocide by the Turks if right unguarded, the British established a base in the region and started infrastructure works which helped the revival of Rawanduz.
Aan het begin van een 20e eeuw, destijds het Ottomaanse Rijk werden opgedeeld, was in het Verdrag van Sèvres (1920) autonomie wegens een Koerden voorzien, betreffende de mogelijkheid tot onafhankelijkheid na enige jaren. Daarvan is niks terechtgekomen, omdat het verdrag nimmer geratificeerd kan zijn via dit Turkse parlement.
Kirkuk blijft een grote regio daar waar verscheidene partijen teneinde vechten. Nadat de Koerden in 2014 de stad uit handen aangaande Kan zijn weten te krijgen, verovert dit Iraakse leger Kirkuk in 2017 wederom retour.
Veel bevolkingsgroepen wonen door mekaar heen. Hiermee kan zijn Irakees nationalisme niet zo vanzelfsprekend en krijgen een Koerden meer ruimte teneinde hun persoonlijk gezicht te behouden. Nader kan zijn er er na de val met een Iraakse president Saddam Hoessein ons machtsvacuüm ontstaan waar de Koerden behandeling betreffende produceren.
in fact the history ofwel Erbil kan zijn Turkmen city, just go back to 40 years ago when the kurds came to Erbil for selling and trading ….until that time, there was no one who could speak kurdish, that all happend in saddam rijim time and then they migrated them to Erbil…
لەو کاتەوە، توێژینەوە شوێنەوارییەکان و کارەکانی نۆژەنکردنەوە لە شوێن و دەوروبەری لەلایەن تیمە نێودەوڵەتییە جیاوازەکانەوە و بە ھاوکاری لەگەڵ پسپۆڕانی ناوخۆیی ئەنجامدراون. حکومەت پلانی ھەیە کاتێک قەڵاکە نۆژەن دەکرێتەوە، ٥٠ خێزان لە قەڵاکەدا بژین. ھەروەھا موتێل و چێشتخانە و کافتریای تێدادروست دەکرێت. بەگشتی قەلاکە ڕووبەرێکی ھێلکەیی ھەیە و لە باری درێژییەوە ٤٣٠ مەتر و لە باری کورتییەوە ٣٤٠ مەترە (١٬٤١٠ پێ × ١٬١٢٠ پێ) کە ١٠٢ ھەزار مەتر چوارگۆشە (١٬١٠٠٬٠٠٠ پێی چوارگۆشە)یە. تاکە شوێنی ئایینی کە لە ئێستادا ماوەتەوە مزگەوتی مەلا فەندییە. ئەو تەپۆڵکەیە لە نێوان ٢٥ بۆ ٣٢ مەتر (٨٢ بۆ ١٠٥ پێ) Slemani لە ڕووبەری دەشتی شارەکە بەرزترە، خاوەنی دوو دەروازەی سەرەکییە لە ئێستادا، بەناوەکانی دەروازەی گەورەی باشوور و دەروازەی گەورەی باکوور، لەکۆندا دەرگایان ھەبووە. لە ناوەنددیدا شەقامێکی ڕاست بە یەکیانەوە دەبەستێتەوە. ھەروەھا بەسەر سێ گەڕەکی فراوان لە ڕۆژھەڵاتەوە بۆ ڕۆژاوا دابەش بووە: ئەوانیش سەرا، تەکیە و تۆپخانە. سەرا شوێنی نیشتەجێ بوونی خێزانە فەرمانڕەواو و خەنەدانەکان بووە؛ گەڕەکی تەکییە، شوێنی نیشتەجێ بوونی دەروێش و موریدەکانی تەریقەتی قادری و نەقشبەندی بووە.؛ و لە تۆپخانە خەڵکی ئاسایی و پیشەوەر و جووتیارانی تێدا نیشتەجێ بووە.
You've bitten off more than you can chew and you have brought death to yourself. O son of a Kurd, raised in the tents of the Kurds, who gave you permission to put a crown on your head?[45]